As the new English translation of the third edition of the Roman Missal is introduced to the Church in the United States next year, one thing is certain: The words we say during the Liturgy are filled with meaning and aim to join our hearts closer to Christ's.
That was the sentiment echoed to more than 500 people — including priests, deacons, religious, educators and others who attended the 2010 Gateway Liturgical Conference last weekend at the Cardinal Rigali Center in Shrewsbury. The two-day conference, "Mystical Body, Mystical Voice," was presented by the archdiocesan Office of Sacred Worship.
Among the speakers were Archbishop Robert J. Carlson, Father Douglas Martis of the Liturgical Institute in Mundelein, Ill., Christopher Carstens of the Office of Sacred Worship in the Diocese of La Crosse, Wis., and Msgr. Kevin Irwin of Catholic University of America in Washington, D.C.
The conference laid a foundation for preparing Catholics on what to expect when the new English translation of the Roman Missal is rolled out in parishes across the United States on the first Sunday of Advent, Nov. 27, 2011. The new translation will include new responses by the people in about a dozen sections of the Liturgy, as well as some changes to the words used by the priest.
Carstens and Father Martis, who have been giving workshops around the country on the Missal translations since September, explained that all of the words we say during the Liturgy are filled with meaning and ultimately are a reflection of what we believe as Catholics.
In fact, the words we say are sacramental signs of the Word, Jesus Christ, said Carstens.
Continue reading about the Roman Missal in the St. Louis Review »